代辦公正★物品名稱:老媽拌麵、曾拌麵
☆賣家名稱:pchome
★拍賣網址:http://www.pcstore.com.tw/pchome24h/
☆網誌心得:無
純文字心得,大家可以安心浏覽xd
本來就蠻常在家做簡單 翻譯料理充饑,所以常備幾款麵條在家是很合理的
老媽拌麵第一次買時記得有點躊躇,因為其實不便宜
結果而今泛起的曾拌麵價錢加倍高貴了QQ
直接進入正題
老媽拌麵(本文沒有特別說 翻譯話都是麻辣口胃)煮熟以後麵條兩側會呈現一種
微微半透明的狀態,增添麵條的口感,並且有助於吸附湯汁,吃起來很是 翻譯滑溜
醬料部門第一次吃時全部都加了,沒想到那個辣醬包威力驚人,辣到我有點hold不住
我泛泛還算是會吃點小辣的人,建議各人辣醬包先加入半包再酌量增加
辣醬包辣歸辣,仍是蠻香的,花椒香麻的味道非常明顯,所以以後有延續回購老媽
(因為我愛花椒)
後來有購入蔥油開洋口味,麵條跟麻辣口胃分歧,彈性跟口感都不錯
但是我個人偏心麻辣口胃 翻譯麵條,所以蔥油只有買過一袋就沒再買了
除麵條身分外,蔥油的油包全加對我來說有點油(我大概只會加一半)
不外開洋味道很顯明,喜歡開洋的人應該會極度喜歡
曾拌麵會購入身分一方面是因為麵條跟老媽的很類似
一方面是因為我很常看型男大主廚,感覺跟曾國成很熟悉如許xddd
麵條煮完時吃起來跟老媽 翻譯確有點像,但口感仿佛有紮實一點點
跟老媽的滑溜不同,是種紮實吃麵條的感受
醬料部分全部加下去對我來講是沒問題的,不會過辣或過麻
醬料一樣很香,吃起來的條理感明顯比老媽豐富
不外對我嗜辣 翻譯朋友來講,他認為老媽的口胃比曾拌麵讓人印象深入
這個我不否認,老媽算是比力重口胃一點,曾拌麵則是普羅大眾都邑愛的
最後不負責任以小我心得做個小結論
麵條部分,曾拌麵跟老媽麻辣都很推薦
醬料部門,老媽麻辣很帶勁,但若是是要買給長輩或不嗜辣 翻譯家人吃
曾拌麵會是個很好的選擇(曾還是有辣,不外我家人不愛吃辣也可接管)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/e-shopping/M.1439719198.A.C9F.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
- Feb 03 Sat 2018 06:57
[心得] 老媽拌麵和曾拌麵純文字心得
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言